Technica Translations is a provider of written translations and related services from English, German and French into Estonian, Latvian, Lithuanian and Russian
Our language services
Full service
The regular translation service of
Technica Translations, sometimes also referred to as TEP (translation, editing and proofreading) includes translation, review and proofreading as a minimum. This is our default service, so unless specifically stated otherwise in the price quote, this is the service that we quote for.
MTPE
A rising trend in today's translation business, machine translation post-editing (MTPE) means a human review of a text translated by a computer. Depending on the MT system used and the specific nature of the text, it may mean just a light brushing of the grammar or it may mean a complete rewriting of the translated text.
Transcreation
A growing trend in translation business, transcreation is more than just translation with a creative approach. Especially suited for marketing or advertising pitches, speeches or other similar texts, it is often close to creative writing or copywriting.