X
X

Dienstleistungen


Der Begriff „Übersetzungsdienstleistungen“ wird sich im 21. Jahrhundert durch technologische, wirtschaftliche und politische Entwicklungen ändern. Heute kann die Nachfrage nach völlig neue Dienstleistungsarten innerhalb von einigen Monaten entstehen und gleichzeitig kann die Weiterentwicklung der maschinellen Übersetzung einen schnellen und völligen Rückgang von anderen Dienstleistungen mit sich bringen.  Für einige kann das einschüchternd sein, für andere wirkt die kontinuierliche Entwicklung ermutigend, es ist aber klar, dass Übersetzungsbüros erst dann lebensfähig und erfolgreich sein können, wenn sie mit den ständigen Veränderungen Schritt halten und dabei ihre Stärken bewahren.

Für uns sind ein klarer Fokus und genau begrenzte Dienstleistungen maβgebend. Wir tun nicht „etwas von Allem“, sondern haben für uns die Dienstleistungen definiert, die wir professionell leisten können und in denen wir die Besten sein wollen.

Unsere Dienstleistungen


Transcreation ist in der heutigen Welt der Übersetzungen eine zunehmende Tendenz und das bedeutet nicht, dass man mit Übersetzungen einfach freier umgeht. Die Dienstleistung eignet sich gut fürs Übersetzen von Marketingtexten, Verkaufswerbungen oder auch Vorträgen und im Kern ist es mehr eine Arbeit eines Copywriters als die Arbeit eines Übersetzers.

Wir schaffen für fast jede unsere Arbeiten eine eigene Terminbasis und Translation Memory. Diese sind für innerbetriebliche Anwendungen gedacht, mit deren Hilfe der Übersetzungsablauf schneller ist und Termineinhaltung gewährleistet wird.

Die Lokalisierung von Software oder Apps ist eine spezifische Übersetzungsdienstleistung, die eine hohe Kompetenz und einen vom Alltäglichen abweichenden Projektleitungsprozess verlangt.  Bei Lokalisierungsprojekten wird oft in der Umgebung des Kunden übersetzt, deshalb sind die Prozesse bei jedem Projekt unterschiedlich.